A friend recently sent me an email with some examples from Jeffrey Kacirks’s 2002 Forgotten English calendar. She thought some of the words might have been used in romance novels of old.
Here’s her sentence: Edward smickered at Emily, her dress cliquant in the light. He hoped not to get the mitten tonight.
I thought it might be fun for each of us to come up with one sentence using one (or more) of these words!
Smicker – to look amorously or wantonly. Robert Nares’s Glossary of
the Works of English Authors, 1859.
Cliquant – glittering with gold. C.H. Herford’s Glossary of the Works
of Shakespeare, 1902.
Hempy – mischievous. Applied jocularly to giddy young people of both
sexes. John Brockett’s Glossary of North Country Words, 1825.
Get the mitten – to be rejected or discarded by one’s sweetheart.
Sylva Clapin’s Dictionary of Americanisms, 1902.
Illepid – dull and unpleasant in conversation. Edward Phillip’s New
World of English Words, 1706.
Plant the whids – take care what you say. John Awdeley’s The
Fraternitye of Vacabondes, 1565.
Brownstudy – gloomy meditation. Thomas Browne’s Union Dictionary,
1810.
Clunch – sour-tempered; abrupt in speech, and irritable. Edward
Sutton’s North Lincolnshire Words, 1881.
Dungeonable – shrewd, or as the vulgar express it, devilish. John
Brockett’s Glossary of North Country Words, 1825.
Gammerstang – an awkward, tall, slender person, male or female. Nodal
and Milner’s Glossary of the Lancashire Dialect, 1875-1882
Here’s my sentence (keeping in mind that I’m not a historical author):
“Plant the whids,” Hortense said to Harry, “that hempy Lady Rutherford is close.”
Okay….your turn..
Share: